Si può imparare come tradurre i commenti di YouTube nella tua lingua con il nostro articolo. Con la sua nuova interfaccia, YouTube ha cavalcato l’onda dell’innovazione e dell’ottimizzazione della piattaforma. Ora ha aggiunto un pulsante per tradurre i commenti nei video, che semplifica la visualizzazione dei commenti in altre lingue.
Puoi tradurre qualsiasi testo in oltre 40 lingue diverse in questo momento utilizzando la nuova funzione di traduzione. Basta fare clic su “Traduci in [your language]” pulsante per tradurre istantaneamente i tuoi testi.
Ecco il nostro tutorial su come utilizzare lo strumento.
Come tradurre i commenti di YouTube nella tua lingua?
- Fai clic sulla freccia su o giù nell’app YouTube per accedere ai commenti per il video che stai guardando.
- Sotto ogni commento, ci sarà un pulsante che dice “Traduci in portoghese” (Traduci nella tua lingua madre). Cliccaci sopra.
- Se vuoi vedere il commento nella sua versione originale, clicca su “Visualizza originale”.
La funzione di traduzione ha uno svantaggio: traduce un solo commento, non essendo un’impostazione generale per tutti i messaggi. In altre parole, se si desidera tradurre un altro messaggio, sarà necessario ripetere il processo.
YouTube può tradurre i sottotitoli?
Sottotitoli e sottotitoli (CC) sono traduzioni scritte di un video. Vengono visualizzati nella lingua parlata sullo schermo. Dovresti includerli nei tuoi video perché possono aumentare notevolmente la tua portata.
Puoi scegliere di scrivere il tuo Didascalie di YouTube, o usa Didascalie generate automaticamente da YouTube. Ti ricordiamo che è disponibile solo in alcuni paesi.
Puoi anche aggiungi sottotitoli tradotti, che sono traduzioni delle tue didascalie in altre lingue. Hai la possibilità di crearne uno tuo o di utilizzare i contributi della community.
Se abiliti i contributi della community, sarai in grado di creare un pool di sottotitoli della community. Tuttavia, avrai sempre la possibilità di rivedere le didascalie che inviano per assicurarti che le traduzioni siano accurate.
Come caricare didascalie e sottotitoli su YouTube?
Se preferisci crea le tue didascalie e sottotitoli per i tuoi video, dovresti caricali su YouTube manualmente. Assicurati che vengano creati in uno dei formati di file accettati.
Inizia accedendo al tuo YouTube Studio e seleziona la versione classica di Creator Studio dal menu a sinistra.
Per caricare il tuo file:
- Vai al tuo Gestore video.
- Accanto al video che vuoi tradurre seleziona Modifica. Assicurati che il video non sia impostato su privato e abbia almeno un sottotitolo o una traccia di sottotitoli codificati.
- Sotto il video, seleziona la scheda Sottotitoli e CC.
- Fai clic su “Aggiungi nuovi sottotitoli o CC” e seleziona la lingua corretta.
- Quindi, fai clic su “Carica un file”.
- Scegli la tua lingua secondaria
Come tradurre le didascalie di Youtube in inglese?
- Vai alla sezione Sottotitoli / CC e seleziona l’opzione di traduzione automatica. Verrà visualizzato un elenco di lingue in cui è possibile tradurre. Seleziona la lingua “Inglese”.
- Vedrai che i sottotitoli sono stati tradotti automaticamente in inglese. Anche se non tutto verrà tradotto con una precisione del 100%, l’idea è che puoi almeno ottenere una traduzione approssimativa in modo da poter seguire facilmente.
Come faccio a tradurre automaticamente YouTube?
Per accedere a YouTube tramite il browser del tuo computer, non c’è ancora modo di tradurre automaticamente il messaggio, quindi un’opzione è copiare il testo e provare a tradurlo manualmente utilizzando Google Translate.
Questo è tutto. Ora puoi guardare e comprendere facilmente i video in lingua straniera.